Ranma Wiki
Advertisement

Ranma ½ es un manga creado por Rumiko Takahashi, que ha sido adaptado como anime en una serie de telvisión dividida en dos partes, Ranma Nibun no Ichi (del episodio 1 al 18) y Ranma Nettô-hen (del 19 al 161). Además las historias de algunos de sus tomos fueron adaptados en una serie de OVAs y también se produjeron tres películas. A continuación se listan los episodios de las distintas adaptaciones, en primer lugar aparece la traducción original del título japonés, después en kanji y romaji y luego el título oficial del episodio según se emitiese en España e Hispanoamérica.

Guía de episodios[]

Temporada 1[]

Ep Títulos Estreno Original
001 «¡Ese es el chico que viene de China! ¡Qué raro es!»

«Chuugoku kara kita aitsu! Chotto hen!!» (中国から来たあいつ! ちょっとヘン!!)

  • España: «Un extraño chico de China»
  • Hispanoamérica: «De China llega un extraño»
15-04-1989
002 «La escuela no es un juego»

«Asobi ja nai no yo gakkô wa» (遊びじゃないのよ学校は)

  • España: «La escuela no es un parque de atracciones»
  • Hispanoamérica: «La escuela no es un parque de diversiones»
22-04-1989
003 «De repente la tormenta del amor, ¡Espera un momento!»

«Ikinari ai no arashi Chotto matte yo» (いきなり愛の嵐 ちょっと待ってョ)

  • España: «De repente la tormenta del amor»
  • Hispanoamérica: «Y de pronto surgió el amor»
29-04-1989
004 «¿Ranma y Ranma? Los líos no se detienen»

«Ranma to Ranma? Gokai ga tomaranai» (乱馬とらんま? 誤解がとまらない)

  • España: «Ranma y Ranma. Sigue el amor»
  • Hispanoamérica: «¿Ranma y Ranma? Vaya confusión»
06-05-1989
005 «¿Enamorados hasta los huesos? El amor de Akane provoca fracturas»

«Hone made aishite? Akane koi no fukuzatsu kossetsu» (骨まで愛して? あかね恋の複雑骨折)

  • España: «¡Todos me quieren! El amor de Akane conlleva fracturas»
  • Hispanoamérica: «Akane y su amor salvaje»
13-05-1989
006 «El amor imposible de Akane, ya no hay nada que hacer»

«Akane no shitsuren datte shoganai ja nai» (あかねの失恋 だってしょうがないじゃない)

  • España: «El amor imposible de Akane»
  • Hispanoamérica: «Akane y su amor imposible»
20-05-1989
007 «¡A escena! Ryoga, el que siempre se pierde»

«Tôjô! Eien no mayoigo.Ryôga» (登場! 永遠の迷い子・良牙)

  • España: «Ryoga, el que siempre se pierde»
  • Hispanoamérica: «Ryoga siempre está perdido»
27-05-1989
008 «¡El instituto es el campo de batalla! Ranma contra Ryoga»

«Gakkô wa senjô da! Taiketsu Ranma tai Ryôga» (学校は戦場だ! 対決乱馬VS良牙)

  • España: «La escuela es el campo de batalla. Ranma contra Ryoga»
  • Hispanoamérica: «La escuela es el campo de batalla. Ranma contra Ryoga»
03-06-1989
009 «La confesión de una dama: el cabello es la vida de una mujer»

«Otome hakusho.Kami wa onna no inochi na no» (乙女白書・髪は女のいのちなの)

  • España: «El cabello es muy importante para la mujer»
  • Hispanoamérica: «Akane y Ryoga cambian de apariencia»
17-06-1989
010 «¡P, P, P-Chan. No te metas con él»

«Pii Pii P-Chan Roku na mon ja ne» (ピーピーPちゃん ろくなもんじゃねェ)

  • España: «Bueno para nada»
  • Hispanoamérica: «P-Chan eres un pícaro»
01-07-1989
011 «¡Loca por Ranma! Aparece la capitana de gimnasia rítmica»

«Ranma wo gekiai! Shintaishô no sukeban tôjô» (乱馬を激愛! 新体操のスケバン登場)

  • España: «La capitana del equipo de gimnasia rítmica se enamora de Ranma»
  • Hispanoamérica: «La capitana del equipo de gimnasia se enamora de Ranma»
15-07-1989
012 «¡El amor de las mujeres es la guerra! Luchemos en la competencia de gimnasia rítmica»

«Onna no koi wa sensô yo! Kakutô shintaisô de iza shobu» (女の恋は戦争よ! 格闘新体操でいざ勝負)

  • España: «El amor de las mujeres es la guerra. Luchemos en el combate de gimnasia rítmica»
  • Hispanoamérica: «Un duelo de amor»
22-07-1989
013 «¿Lágrimas en los ojos de la capitana? El fin de una competencia sin reglas»

«Sukeban no me ni namida? Rule muyô no kakutô shintaisô ketchaku» (スケバンの目に涙? ルール無用の格闘新体操決着)

  • España: «Lágrimas en los ojos de la capitana de gimnasia rítmica»
  • Hispanoamérica: «Competencia deportiva sin reglas»
29-07-1989
014 «¡Predicción de caderas! Ranma es la mejor novia de Japón»

«Kotsuban uranai! Ranma wa Nippon ichi no oyome-san» (骨盤占い! らんまは日本一のお嫁さん)

  • España: «La mejor novia de Japón»
  • Hispanoamérica: «La mejor esposa para el Doctor Tofu»
19-08-1989
015 «¡Aparece Shampoo, una chica violenta! Mi vida está en sus manos»

«Gekiretsu shôjo Shampoo tôjô! Watashi inochi azukemasu» (激烈少女シャンプー登場! ワタシ命あずけます)

  • España: «Aparece Bambú, la luchadora»
  • Hispanoamérica: «Aparece la poderosa Shampoo ¡Sálvese quien pueda!»
26-08-1989
016 «La venganza de Shampoo, el devastador puño shiatsu que roba la mente y el corazón»

«Shampoo no hangeki Hissatsu shiatsu-ken wa mi mo kokoro mo ubau» (シャンプーの反撃 必殺指圧拳は身も心も奪う)

  • España: «La venganza de Bambú»
  • Hispanoamérica: «La venganza de Shampoo»
02-09-1989
017 «¡Ranma te quiero mucho!¡No digas adiós!»

«Ranma daisuki! Sayonara wa iwanaide!!» (乱馬大好き! さよならはいわないで!!)

  • España: «Amo a Ranma»
  • Hispanoamérica: «Amo a Ranma y no lo dejaré»
09-09-1989
018 «¡Soy un hombre!¿Ranma vuelve a China?»

«Ore wa otoko da! Ranma Chugoku e kaeru?» (オレは男だ! らんま中国へ帰る?)

  • España: «Soy un hombre»
  • Hispanoamérica: «Soy un hombre! Ranma quiere volver a China»
16-09-1989

Temporada 2[]

Ep Epj Títulos Estreno Original
019 025 «¡P-Chan es secuestrado!»

«Sarawareta P-Chan!» (さらわれたPちゃん!)

  • España: «El rapto de C-chan»
  • Hispanoamérica: «Se roban a P-chan»
08-12-1989
020 026 «¡Crisis! El baile del espíritu de la muerte»

«Kiki Ippatsu! Shiryou no bonodori» (危機一髪! 死霊の盆踊り)

  • España: «El baile del espíritu de la muerte»
  • Hispanoamérica: «El baile del espíritu de la muerte»
15-12-1989
021 027 «¡La explosión de P-Chan! Las columnas de agua del amor»

«P-chan bakuhatsu! Ai no mizubashira» (Pちゃん爆発! 愛の水柱)

  • España: «Los patinadores del espacio»
  • Hispanoamérica: «P-chan al rescate»
22-12-1989
022 019 «¡Colisión! Carrera competitiva de repartidoras»

«Gekitotsu! Demae kakutou reesu» (激突! 出前格闘レース)

  • España: «Una ruptura violenta»
  • Hispanoamérica: «Una competencia muy accidentada»
20-10-1989
023 020 «¿De verdad odias los gatos?»

«Yappari neko ga kirai?» (やっぱり猫が嫌い?)

  • España: «¿De verdad no te gustan los gatos?
  • Hispanoamérica: «¿En verdad no te gustan los gatos?»
03-11-1989
024 021 «¡Soy la abuela de las Amazonas!»

«Watashi ga Joketsuzoku no obaba!» (私が女傑族のおばば!)

  • España: «Soy Granny, miembro de la familia de las Amazonas
  • Hispanoamérica: «La abuela de Shampoo»
10-11-1989
025 022 «¡Ahí está! ¡La técnica de las castañas asadas!»

«Deta! Hissatsu Tenshin amaguriken!!» (出た! 必殺天津甘栗拳!!)

  • España: «El legendario número de las castañas
  • Hispanoamérica: «¡Ahí está! El legendario truco de las castañas»
17-11-1989
026 023 «¡Aparece Mousse, el hombre del golpe del cisne!»

«Hakuchou-ken no otoko Muusu toujou!» (白鳥拳の男ムース登場!)

  • España: «Mousse, el joven del golpe del cisne»
  • Hispanoamérica: «Mousse, el hombre con el truco del cisne»
24-11-1989
027 024 «¡Explosión! La carrera llevando muñecos de nieve»

«Bakusou! Yukidaruma hakobi reesu» (爆走! 雪だるま運びレース)

  • España: «El hombre de las nieves»
  • Hispanoamérica: «La bola Fénix»
01-12-1989
028 030 «¡Cuidado! El Gimnasio Tendo»

«Ayaushi! Tendou doujou» (危うし! 天道道場)

  • España: «La poción mágica»
  • Hispanoamérica: «Un reto para dos»
26-01-1990
029 028 «Ranma, El bosque de la montaña del Terror»

«Ranma kyoufu no Yamagomori» (乱馬恐怖の山ごもり)

  • España: «Entrenamiento en la montaña»
  • Hispanoamérica: «El terrible entrenamiento en la montaña»
12-01-1990
030 029 «¿Se llama Punto Explosivo? El gran contraataque de Ryoga»

«Bakusai tenketsu to wa? Ryouga daigyakushuu» (爆砕点穴とは? 良牙大逆襲)

  • España: «El gran combate»
  • Hispanoamérica: «La venganza de Ryoga»
19-01-1990
031 031 «¡Akane es secuestrada!»

«Sarawareta Akane!» (さらわれたあかね!)

  • España: «La maldición de la fuente del pato»
  • Hispanoamérica: «Secuestran a Akane»
02-02-1990
032 032 «¡El desafío de Mousse! Perder es ganar»

«Taiketsu Muusu! Makeru ga kachi» (対決ムース! 負けるが勝ち)

  • España: «Una boda muy especial»
  • Hispanoamérica: «Ranma contra Mousse: Perder para ganar»
09-02-1990
033 033 «Happosai, el demonio erótico»

«Kyuukyoku no ero youkai Happousai» (究極のエロ妖怪八宝斉)

  • España: «Un maestro con ciertas debilidades»
  • Hispanoamérica: «Happosai, el monstruo lujurioso»
16-02-1990
034 034 «¿Ataquemos al vestuario de las chicas?»

«Joushi kouishitsu wo osoe?» (女子更衣室を襲え?)

  • España: «El manantial de los ahogados»
  • Hispanoamérica: «Ataque al vestidor de mujeres»
23-02-1990
035 035 «La mansión desde la que también huyen los demonios»

«Oni mo nigedasu karakuri yashiki» (鬼も逃げだすカラクリ屋敷)

  • España: «En busca de los tres jarrones»
  • Hispanoamérica: «La mansión del terror»
02-03-1990
036 036 «¿Adiós a la mujer?»

«Kore de onna to osaraba?» (これで女とおさらば?)

  • España: «Decepción en la cumbre de las tres rocas»
  • Hispanoamérica: «Adiós a la chica»
09-03-1990
037 037 «Un regalo de amor y odio»

«Ai to nikushimi no okurimono» (愛と憎しみの贈物)

  • España: «¡Malditas galletas!»
  • Hispanoamérica: «La Rosa Negra y sus galletas del amor»
16-03-1990
038 038 «SOS El demonio Happosai»

«SOS ero youkai Happousai» (SOSエロ妖怪八宝斉)

  • España: «Un ladrón muy extraño»
  • Hispanoamérica: «¡Cuidado con el ladrón!»
23-03-1990
039 039 «Róbale un beso a Akane»

«Akane no kuchibiru wo ubae» (あかねの口びるを奪え)

  • España: «Romeo y Julieta»
  • Hispanoamérica: «¿Quién besará a Akane?»
06-04-1990
040 040 «¿Agua caliente? Combate entre combate»

«Ii yu da na? Sentou de sentou» (いい湯だな? 銭湯で戦闘)

  • España: «Los baños públicos»
  • Hispanoamérica: «Combate en los baños públicos»
13-04-1990

Temporada 3[]

Ep Títulos Estreno Original
041 «Otra persona enamorada de Ranma»

«Mata hitori Ranma wo aishita yatsu» (また一人 乱馬を愛したヤツ)

  • España: «La otra novia»
  • Hispanoamérica: «Alguien más en busca de Ranma»
20-04-1990
042 «¿Amor ardiente? Ryoga y Akane»

«Netsuai? Ryouga to Akane» (熱愛? 良牙とあかね)

  • España: «Plato fuerte para el amor»
  • Hispanoamérica: «¿Ryoga y Akane son novios?»
20-04-1990
043 «Noche de amor a base de estornudos»

«Kushami ippatsu aishite naito» (くしゃみ一発愛してナイト)

  • España: «Estornuda y te amaré esta noche»
  • Hispanoamérica: «Un estornudo de amor»
04-05-1990
044 «Buscad el Happo Círculo Vicioso fantasmal»

«Maboroshi no Happou Daikarin wo sagase» (幻の八宝大華輪を探せ)

  • España: «La búsqueda del Happodaikarin»
  • Hispanoamérica: «En busca del Happo-Daikarin»
11-05-1990
045 «¡Te amo! Mi U-chan»

«Daisuki! Watashi no U-chan» (大好き! 私のうっちゃん)

  • España: «Te quiero, hermanita»
  • Hispanoamérica: «Vaya confusión»
18-05-1990
046 «La bruja enamorada, el ladrón de lencería»

«Majo ga aishita shitagi doroboo» (魔女が愛した下着ドロボー)

  • España: «Un ladrón en la familia»
  • Hispanoamérica: «La bruja de la ropa íntima»
25-05-1990
047 «¡Transformación! Akane Músculo-Man»

«Henshin! Mukimukiman Akane» (変身! ムキムキマンあかね)

  • España: «Los poderes de Akane»
  • Hispanoamérica: «Akane se transforma»
01-06-1990
048 «Los asesinos que vienen de Jusenkyo»

«Jusenkyo kara kita koroshiya» (呪泉郷から来た殺し屋)

  • España: «El comité de los lagos encantados»
  • Hispanoamérica: «El vengador de Jusenkyo»
08-06-1990
049 «¿Estoy guapa? La declaración de Ranma mujer»

«Watashitte kirei? Ranma onna sengen» (私ってきれい?乱馬女宣言)

  • España: «Ranma: una mujer hecha y derecha»
  • Hispanoamérica: «¿Ranma se volvió mujer?»
15-06-1990
Advertisement