Ranma Wiki
Advertisement
Positive5

Positive (POSITIVE?) is the ending song for episodes 100-117 of Ranma ½ Nettohen. It is performed by Miho Morikawa. This song replaces Red Poppy as the ending theme and is replaced by Hill of the Rainbow and the Sun.

Lyrics[]

Dou sureba ii?
Kono mama ja Kono koi wa dame ni naru
Ai shisugite 'ru
Aenai to kimochi dake oikakete 'ru
Anata ga dare ka to atte 'ru imaaju
Ittari kitari no muda na enajii

O-negai dare ka itte
"Kimi wa daijoubu da kara" to
Shiawase ni nareru kachi
Juubun motte iru kara ne
Mirai wo hiraku kagi wa
Positive na aidea dake yo
Atama de wakatte 'te mo Kokoro ga midarete 'ru

Nayamitsukarete
Madoronda Mimi moto ni kikoete 'ru
Yasashii koe wa
Hontou no jibun kamo shirenai yo ne
Hajimete deatta koi wo shite 'ru mono
Sonna ni tayasuku owaru hazu nai

Itsumo jibun ni iu yo
"Kimi wa daijoubu da kara" to
Kare ga dou de arou to
Watashi no peesu wo mamotte
Mirai wo hiraku kagi wa
Ima wo tanoshiku ikiru koto
Itsuka honto ni naru yo
Imeeji shita subete.

(P-O-S-I-T-I-V-E)

Itsu mo jibun ni iu yo
"Kimi wa daijoubu da kara" to
Ai sareru kagayaki wo
Ikutsu mo motte iru kara ne
Mirai wo hiraku kagi wa
Positive na aidea dake yo
Hontou wa tanjun na no
Shiawase ni naru koto

What should I do?
If things stays like this this love will go nowhere
I'm loving too much...
If we don't meet I'll end up chasing mere feelings
Imagining you're meeting someone
Energy wasted on going and coming

Someone please say
"'Coz you'll be all right"
For I hold enough
Value that can lead to happiness
The key to the future is
Positive ideas only
I know with my head But my heart's confused

The gentle voice heard
By the troubled and tired
Ears that dozed off
Is perhaps my real self
The love that I meet for the first time
Isn't supposed to end so easily

I always say to myself
"'Coz you'll be all right"
No matter what, he will
Protect my pace
The key to the future is
Living happily in the present
Someday it will become true
Everything that I imagined

I always say to myself
"'Coz you'll be all right"
For I hold much
Beloved light
The key to the future is
Positive ideas only
It's really that easy
That of becoming happy

どうすればいい?
このままじゃ この恋はダメになる
愛しすぎてる
逢えないと 気持ちだけ追いかけてる
あなたが誰かと 逢ってる イマージュ
行ったり来たりの 無駄なエナジー
 
お願い誰か言って
「君は大丈夫だから」と
幸せになれる価値
充分持っているからね
未来を聞く鍵は
Positive なアイデアだけよ
頭でわかっても 心が乱れてる
 
悩み疲れて
まどろなだ耳もとに聞こえてる
やさしい声は本当の
自分かもしれないよね
はじめて出会った 恋をしてるもの
そんなにたやすく終わるはずない
 
いつも自分に言うよ
「君は大丈夫だから」と
彼がどうであろうと
私のペースを守って
未来を聞く鍵は
今を楽しく生きること
いつかほんとになるよ
イメージしたすべて
 
いつも自分に言うよ
「君は大丈夫だから」と
愛される輝きを
いくつも持っているからね
未来を聞く鍵は
Positive なアイデアだけよ
ほんとは簡単なの
幸せになること

Videos[]

Anime Ending[]

 	Ranma_1_2_ending_8_(Last_Ending!) 	 			  

Full Version[]

 	Ranma_1_2_Positive_Fullversion_Letra 	 			 
Advertisement